10.11.2008 | 04:45
Skilningur į Ensku mįli ?
Kęru ķžróttafréttamenn.
Žaš sem Ferguson segir ķ Ensku pressunni, žį er hann aš tala um "HANDICAPPED" ein af merkingum žess oršs er einmitt fötlun, enn sś sem Ferguson er aš vķsa til er aš öllum lķkindum forgjöf.
Samanber ķ Golfi er enska oršiš Handicapped notaš fyrir Forgjöf.
Allavega skil ég žaš žannig ķ Ensku pressunni, žó aš žaš sé annaš mįl aš hann sé góšur ķ aš finna afsakanir fyrir gengi ManU.
Ferguson ósįttur viš leikjanišurröšunina | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Um bloggiš
Guðni Hjalti Haraldsson
Fęrsluflokkar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku:
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku:
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Svei mér žį alla daga. Žetta er veršlaunažżšing.
Jón Steinar Ragnarsson, 10.11.2008 kl. 05:59
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.